Примеры употребления "контингентов" в русском с переводом "контингент"

<>
Ученический контингент училища - 567 учащихся. Учнівський контингент училища - 567 учнів.
Следующий крупный контингент составляли цыгане. Наступний великий контингент становили цигани.
Заочная (контингент 1000-1100 курсантов); Заочна (контингент 1000-1100 курсантів);
Результат подэтапа - контингент обученных пользователей. Результат підетапи - контингент підготовлених користувачів.
США разместят в Грузии военный контингент США розмістять в Грузії військовий контингент
Контингент учащихся уменьшался с каждым годом. Контингент учнів зменшувався з кожним роком.
Контингент сил ООН неоднократно подвергался нападениям. Контингент сил ООН неодноразово піддавався нападам.
Ограниченный контингент советских войск в ДРА. Обмежений контингент радянських військ в ДРА.
Контингент студентов ЛНУ превышает 30 тысяч. Контингент студентів ЛНУ перевищує 30 тисяч.
Британцы выставили контингент в 2500 человек. Британці виставили контингент у 2500 вояків.
Постепенно увеличивался контингент учащихся и преподавателей. Поступово збільшується контингент учнів і викладачів.
Монтебелло также имеет значительный контингент армянских-американцев. Монтебелло також має значний контингент вірменських-американців.
Среднегодовой контингент обучающихся составляет свыше 800 человек. Середньорічний контингент учнів складає понад 800 осіб.
Формирует контингент обучающихся, обеспечивает их социальную защиту. Формує контингент гімназистів, забезпечує соціальний захист учнів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!