Примеры употребления "консультационное" в русском

<>
Бизнес-план и консультационное сопровождение Бізнес-план та консультаційний супровід
Техническая поддержка и консультационное обслуживание Технічна підтримка та консультаційне обслуговування
Консультационное сопровождение создания закупочных групп. консультаційний супровід створення закупівельних груп.
Консультационное правовое и бухгалтерское обслуживание Консультаційне правове та бухгалтерське обслуговування
консультационное сопровождение, контроль первичной документации; консультаційний супровід, контроль первинної документації;
Полная техническая и консультационная поддержка Повна технічна та консультаційна підтримка
консультационные услуги на платной основе. консультаційні послуги на платній основі.
информационных, методических и консультационных услуг; інформаційних, методичних і консультаційних послуг;
Консультационный пункт от благотворительного фонда "Надежда". Консультаційний пункт від благодійного фонду "Сподівання".
С нетерпением ждем консультационной помощи. З нетерпінням чекаємо консультаційної допомоги.
? оказывать организационную и консультационную помощь клиентам. • надає організаційну та консультаційну допомогу клієнтам.
Возможна также организационная и консультационная помощь. Можлива також організаційна та консультативна допомога.
Обратитесь за консультационной помощью к менеджерам. Зверніться за консультаційною допомогою до менеджерів.
Консультационные телефоны "Вступительная кампания 2014 года. Консультативні телефони "Вступна кампанія 2014 року.
Компенсация 90% стоимости консультационных услуг для фермеров Компенсація 90% вартості дорадчих послуг для фермерів
Квалифицированная консультационная и техническая поддержка. Кваліфікована консультаційна і технічна підтримка.
филиалы, агентства и консультационные компании філії, агентства та консультаційні компанії
Предоставляем следующие виды консультационных услуг: Надаємо наступні види консультаційних послуг:
Бизнес начал, создав консультационный кооператив "Литас". Бізнес почав, створивши консультаційний кооператив "Літас".
Опыт консультационной и лекторской работы - 17 лет. Досвід консультаційної та лекторської роботи - 17 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!