Примеры употребления "консульская юрисдикция" в русском

<>
Паспорт государственной услуги "Консульская легализация"; Паспорт державної послуги "Консульська легалізація";
Предметная и субъектная юрисдикция 20.8.2018 Предметна та суб'єктна юрисдикція 20.8.2018
Консульская работа в современной дипломатической практике; Консульська робота в сучасній дипломатичній практиці;
Что такое Оффшор или Оффшорная юрисдикция? Що таке Офшор чи Офшорна юрисдикція?
Соответствующую рекомендацию обнародовала Консульская служба МИД. Відповідну рекомендацію оприлюднила Консульська служба МЗС.
Их юрисдикция не распространяется на города-спутники. Їх юрисдикція не поширюється на міста-супутники.
Дисциплина "Дипломатическая и консульская служба" Дисципліна "Дипломатична та консульська служба"
Язык, юрисдикция и применимое право Мова, юрисдикція та застосовне право
Консульская конвенция между Украиной и АР. Консульська конвенція між Україною і АР.
У него приоритетная юрисдикция в делам коррупции. Він має пріоритетну юрисдикцію у справах корупції.
Апостиль и консульская легализация иностранных документов Апостиль та консульська легалізація іноземних документів
Юрисдикция суда распространяется на город Винницу. Юрисдикція суду поширюється на місто Вінницю.
Консульская служба эту информацию проверяет. Консульська служба цю інформацію перевіряє.
Понятие "юрисдикция" многозначно. Поняття "юрисдикція" багатозначне.
Консульская легализация разделяется на четыре этапа: Консульська легалізація поділяється на чотири етапи:
Своего рода кондоминиум, двойная юрисдикция. Свого роду кондомініум, подвійна юрисдикція.
Современная дипломатическая и консульская служба; сучасна дипломатична та консульська служба;
ЮРИСДИКЦИЯ (jurisdiction) - отправление правосудия, подсудность дела. ЮРИСДИКЦІЯ (jurisdiction) - відправлення правосуддя, підсудність справи.
Резиденту устанавливается полная налоговая юрисдикция страны проживания. Для резидентів встановлена повна податкова юрисдикція державипроживання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!