Примеры употребления "конструктивная политика" в русском

<>
Конструктивная защита на корабле отсутствует. Конструктивний захист на кораблі відсутній.
Главной опасностью становилась агрессивная политика Германии. Головною небезпекою ставала агресивна політика Німеччини.
фактическая или конструктивная гибель контейнера; фактична або конструктивна загибель контейнера;
Внешнеторговая политика: ускорение процесса вступления в ВТО; Зовнішньоторговельна політика: прискорення процесу вступу до СОТ;
У нас абсолютно конструктивная позиция. Ми маємо абсолютно конструктивний підхід.
Как отмечается, политика обвиняют во взяточничестве. Як зазначається, політика звинувачують у хабарництві.
Конструктивная политическая стабильность не является абсолютной. Конструктивна політична стабільність не є абсолютною.
Политика "военного коммунизма" и НЭП. Політика "Воєнного комунізму" та НЕП.
"Это была конструктивная встреча. "Це була конструктивна зустріч.
Меняется и национально-культурная политика. Змінюється й національно-культурна політика.
Большое значение имеет конструктивная простота устройства. Велике значення має конструктивна простота пристрою.
Дисконтная и девизная валютная политика. Дисконтна та девізна валютна політика.
Что такое конструктивная гибель транспортного средства? Що таке конструктивна загибель транспортного засобу?
Политика конфиденциальности ГРК "Прага" Політика конфіденційності ГРК "Прага"
3 цифра • монтаж (конструктивная особенность): 3 цифра • монтаж (конструктивна особливість):
Кадровая политика и кадровое планирование. Кадрова політика і кадрова стратегія.
Приложения к основаниям математики: конструктивная семантика; Додатки до підстав математики: конструктивна семантика.
Внешняя и внутренняя политика Августа. Внутрішня та зовнішня політика Августа.
На Ивано-Франковщине реализуется активная проевропейская политика. На Івано-Франківщині реалізується активна проєвропейська політика.
Политика начали проверять на экстремизм. Політика почали перевіряти на екстремізм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!