Примеры употребления "констатировать факт" в русском

<>
Досадно констатировать, но их очень мало. Прикро констатувати, але їх дуже мало.
Этот факт подтверждается и медиками. Цей факт підтвердили й лікарі.
Возникновение легенды, безусловно, факт не случайный. Виникнення легенди є, безумовно, фактом невипадковим.
Новороссия - это миф или исторический факт? Новоросія - це міф чи історичний факт?
Сколько живет алкоголик - печальный факт > Скільки живе алкоголік - сумний факт
В "Лолите" упоминается этот факт. У "Лоліті" згадується цей факт.
Советские официальные органы отрицали факт голода. Радянські офіційні органи заперечували факт голоду.
Но появление приазовской идентичности - это факт. Проте поява приазовської ідентичності - це факт.
Платини всегда опровергал факт такого разговора. Платіні завжди спростовував факт такої розмови.
Этот факт отмечали позднее исследователи часослова. Цей факт пізніше відзначали дослідники часослова.
Российские миротворцы факт стрельбы подтвердили. Російські миротворці підтвердили факт обстрілу.
Западные державы отвергают факт такого обещания. Західні держави відкидають факт такої обіцянки.
Экспертиза подтвердила факт подделки изъятых денег. Експертиза підтвердила факт підробки вилучених грошей.
Но этот факт другими учёными оспаривается. Проте деякими вченими цей факт заперечується.
Учитывайте этот факт, при выборе отеля. Враховуйте цей факт, при виборі готелю.
"Это важный дипломатический факт", - сказал Хабер. "Це важливий дипломатичний факт", - сказав Хабер.
Конфликт- это факт человеческого существования. Конфлікт є фактом людського існування.
Звучит парадоксально, но это факт. Звучить парадоксально, але це факт.
Российскими источниками факт взрыва отрицается. Російськими джерелами факт вибуху заперечується.
Один этот факт уже вселяет оптимизм. Один цей факт вже вселяє оптимізм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!