Примеры употребления "констатировали" в русском

<>
Работники скорой медицинской помощи констатировали смерть. Працівники швидкої медичної допомоги констатували смерть.
Наблюдатели констатировали там спокойную обстановку. Спостерігачі відзначили там спокійну ситуацію.
Прибывшие сотрудники "скорой" констатировали естественную смерть мужчины. Лікарями "швидкої" була констатована природна смерть чоловіка.
Через полчаса врачи констатировали смерть президента. Через півгодини лікарі констатували смерть президента.
Медики констатировали смерть одного из пострадавших. Медики констатували смерть одного з потерпілих.
Также медики констатировали смерть другого потерпевшего. Також лікарі констатували смерть іншого потерпілого.
Впоследствии врачи констатировали еще и рак простаты. Згодом лікарі констатували ще й рак простати.
Приехав по вызову, врачи констатировали смерть Турчинского. Приїхавши на виклик, лікарі констатували смерть Турчинського.
"Вызвали скорую медицинскую помощь, но врачи констатировали смерть. Була викликана швидка медична допомога, проте лікарі констатували смерть.
Это серьезная проблема ", - констатирует Маршалл. Це серйозна проблема ", - констатує Маршалл.
Ради будущих поколений ", - констатировал Орехов. Заради майбутніх поколінь ", - констатував Орєхов.
педагогического эксперимента (констатирующего и формирующего); педагогічний експеримент (констатуючий і формуючий);
По прибытии Скорая констатировала смерть. По прибуттю швидка констатувала смерть.
По факту констатированных нарушений оформлены протоколы. За фактом констатованих порушень оформлені протоколи.
Досадно констатировать, но их очень мало. Прикро констатувати, але їх дуже мало.
Мы анализируем результат и констатируем эффективность. Ми аналізуємо результат та констатуємо ефективність.
Сейчас этого ничего нет ", - констатирует Чупрыгин. Зараз цього нічого немає ", - констатує Чупрыгин.
Уже через полчаса фельдшер части констатировал смерть военнослужащего. Буквально за півгодини фельдшер частини констатував смерть чоловіка.
констатирующий и формирующий психолого-педагогический эксперимент; Констатуючий і формуючий психолого-педагогічні експерименти;
Нацсовет констатировал нарушение телеканалом СТБ требований: Нацрада констатувала порушення телеканалом СТБ вимог:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!