Примеры употребления "консалтинговом" в русском

<>
координирующая функция в комплексном консалтинговом обслуживании; координаційна функція у комплексному консалтинговому обслуговуванні;
Консалтинговая компания Адъютор "Портфолио" Bergsoft + Консалтингова компанія Ад'ютор "Портфоліо" Bergsoft +
Основатель консалтинговой компании Jansen Capital Management Засновник консалтингової компанії Jansen Capital Management
Мы оказали ему консалтинговые услуги. Ми надали йому консалтингові послуги.
оказание маркетинговых и консалтинговых услуг; ринок маркетингових та консалтингових послуг;
Где находится Ужгородский консалтинговый центр Де знаходиться Ужгородський консалтинговий центр
банкам и аудиторским / консалтинговым компаниям; банкам і аудиторським / консалтинговим компаніям;
Руководитель консалтингового агентства "Service Seven". Керівник консалтингового агентства "Service Seven".
Информация предоставлена консалтинговой компанией SV Development. Повідомили у консалтинговій компанії SV Development.
Рейтинг был опубликован консалтинговой компанией Brand Finance. Такі дані оприлюднила консалтингова фірма Brand Finance.
Последние два основали свои консалтинговые фирмы. Останні два заснували свої консультаційні фірми.
Юридическая консалтинговая компания "Глобал Консалтинг" Юридична консалтингова компанія "Глобал Консалтинг"
Публикация статей на сайте консалтинговой компании Публікація статей на сайті консалтингової компанії
Консалтинговые услуги для легализации радиочастот Консалтингові послуги для легалізації радіочастот
29,0% - в консалтинговых фирмах; 29,0% - в консалтингових фірмах;
Международный информационный консалтинговый центр "ICIC" Міжнародний інформаційний консалтинговий центр "ICIC"
Рейтинг составляется китайским консалтинговым агентством Hurun Report. Рейтинг складався китайським консалтинговим агентством Hurun Report.
Это наша консалтинговая и руководство. Це наша консалтингова та керівництво.
Тема спикеров: "Боты - убийцы консалтинговой профессии". Тема спікерів: "Боти - вбивці консалтингової професії".
аудиторские, юридические и консалтинговые компании; аудиторські, юридичні і консалтингові компанії;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!