Примеры употребления "конкретная закупка" в русском

<>
Закупка фурнитуры и упаковочного материала. Закупівля фурнітури і пакувального матеріалу.
курсором мыши выбирается конкретная настенная запись; курсором миші вибирається конкретна настінна запис;
Группа: Закупка лома цветных металлов Група: Закупівля брухту кольорових металів
С сущностью возникает конкретная определённость сущего. З сутністю виникає конкретна визначеність сущого.
Мониторинг, закупка тканей, фурнитуры, прикладных материалов Моніторинг, закупівля тканин, фурнітури, прикладних матеріалів
Конкретная форма представления информации не оговорена. Конкретна форма подання інформації не обумовлена.
Закупка контента, переговоры с правообладателями Закупівля контенту, переговори з правовласниками
общая, частная или конкретная отсылка. загальна, приватна чи конкретна відсилання.
Закупка услуг электросети с распределенных энергоресурсов. Закупівля послуг електромережі з розподілених енергоресурсів.
закупка и переработка лома цветных металлов; закупівля та переробка брухту кольорових металів;
закупка продуктов питания (даже скоропортящихся) закупівля продуктів харчування (навіть швидкопсувних)
закупка и установка дорожных знаков. Придбання та встановлення дорожніх знаків.
закупка необходимой компьютерной и оргтехники; закупівля необхідної комп'ютерної та оргтехніки;
закупка образцов техники для имитации; закупівля зразків техніки для імітації;
Программа "Контрольная закупка". Програма "Контрольна закупівля".
Закупка мясной продукции во всем мире Закупівля м'ясної продукції в усьому світі
Закупка рекламных материалов с логотипом UNIZA Купівля рекламних матеріалів з логотипом UNIZA
Закупка первоначальной партии товара 1 600 000 600 000 Закупівля початкової партії товару 1 600 000 600 000
Закупка начнется с наступлением холодов. Закупівля розпочнеться з настання холодів.
Наращивание ссылочной массы, закупка вечных ссылок Нарощування посилальної маси, закупівля вічних посилань
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!