Примеры употребления "конкретизированными" в русском

<>
Наши отношения должны быть более конкретизированными. Наші стосунки мають бути більш конкретизованими.
Можно конкретизировать толкование этого понятия. Можна конкретизувати тлумачення цього поняття.
Она должна быть конкретизирована уставом. Вона має бути конкретизована статутом.
Административное право их уточняет и конкретизирует. Адміністративне право їх деталізує і конкретизує.
Конкретизируйте фантазии: где именно вы находитесь? Конкретизуйте фантазії: де саме ви знаходитеся?
Поэтому данную норму тоже нужно конкретизировать. Очевидно, цю норму слід конкретизувати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!