Примеры употребления "конец света" в русском

<>
Низкий CSAT - это не конец света. Низький CSAT - це не кінець світу.
Нашествие рептилоидов или очередной конец Света? Навала рептилоидов або черговий кінець Світу?
Конец света придумали в ЦРУ Кінець світу вигадали в ЦРУ
Раджа Солнце: опять конец света? Раджа Сонце: знову кінець світу?
Во-первых, опять пророчат конец света. По-перше, знову пророкують кінець світу.
Буржуазная революция 1910 г. положила конец монархии. Буржуазна революція 1910 р. поклала край монархії.
2-зонный климат-контроль, датчик света; 2-зонний клімат-контроль, датчик світла;
"Конец пока неясен", - резюмировал президент Сирии. "Кінець поки неясний", - резюмував президент Сирії.
И пустая рама до света І порожня рама до світла
Азиатский массаж, Азиатки, Массаж, Счастливый конец Азіатський масаж, Азіатки, масаж, щасливий кінець
Международные научные чтения "День Вестника Света" Міжнародні наукові читання "День Вісника Світла"
Call Insider - Конец телемаркетинга в России Call Insider - Кінець телемаркетингу в Україні
Корпускулярно-волновая двойственность свойств света Корпускулярно-хвильова подвійність властивостей світла
2-е изд. - Конец феминизма. 2-е изд. - Кінець фемінізму.
Сохраняют в защищенном от света месте. Зберігають у захищеному від світла місці.
Конец ортодонтического лечения (13 месяцев) Кінець ортодонтичного лікування (13 місяців)
Волоконно-оптический источник света, светильник, проектор Волоконно-оптичний джерело світла, світильник, проектор
Восточный конец проспекта - Дундань, западный конец - Сидань. Східний кінець проспекту - Дундань, західна частина - Сідань.
Симфония No 9 "Из Нового Света" Симфонія № 9 "З Нового світу"
Лето 1944 года в разгаре - конец июня. Літо 1944 року у розпалі - кінець червня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!