Примеры употребления "конвективный член" в русском

<>
Действительный член Нью-Йоркской Академии наук (США). дійсний член Нью-Йоркської академії наук (США).
Член Зала славы AVN с 2013 года. Член Залу слави AVN з 2013 року.
Член литературной организации "Молодняк". Член літературної організації "Молодняк".
В 1918 - 51 член Бельгийской социалистической партии. У 1918-1951 роках була членом Бельгійської соціалістичної партії.
Член творческой группы "Живописный заповедник". Член творчої групи "Живописний заповідник".
С 1929 член Президиума Исполкома Коминтерна. З 1929 член Президії Виконкому Комінтерну.
С 1904 - член группы сионистов-социалистов. З 1904 - член групи сіоністів-соціалістів.
С 1920 член Исполкома Коминтерна; З 1920 член Виконкому Комінтерну;
Деятель коммунистической партии, член ЧК. Діяч комуністичної партії, член ЧК.
С 1932 года - член колхоза, звеньевая свекловодов. З 1932 року - член колгоспу, ланкова буряківників.
Член политической партии "Украинское объединение патриотов - УКРОП" Член політичної партії "Українське обʼєднання патріотів - УКРОП"
Член творческой группы "Парижская коммуна". Член творчої групи "Паризька комуна".
Член Рийгикогу (парламента) первого - шестого созывов. Член Рійгікогу (парламенту) першого - шостого скликань.
Член Американского астронавтического общества, общества летчиков-испытателей. Член Американського астронавтичного товариства, товариства льотчиків-випробувачів.
1985 - Американское химическое общество - действительный член; 1985 - Американське хімічне товариство - дійсний член;
Действительный член Ассоциации гомеопатов (2007). Дійсний член Асоціації гомеопатів (2007).
Иностранный член германской Академии естествоиспытателей "Леопольдина" (1969). Іноземний член німецької Академії натуралістів "Леопольдіна" (1969).
Член почётного комитета Фонда Ширака. Член почесного комітету Фонду Ширака.
Член Общества по изучению древностей (Франция). Член Товариства по вивченню старовини (Франція).
Действительный член детских анестезиологов Украины. Дійсний член дитячих анастезіологів України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!