Примеры употребления "комсомольские" в русском

<>
оперативные комсомольские отряды дружинников (ОКОД). оперативні комсомольські загони дружинників (ОКОД).
Росли и крепли комсомольские организации. Зростали й міцніли комсомольські організації.
Большую работу вела комсомольская организация. Велику допомогу надавала комсомольська організація.
Был на комсомольской и партийной работе. Перебував на комсомольській і партійній роботі.
Одновременно была организована комсомольская ячейка. Тоді ж організували комсомольський осередок.
Похоронен на кладбище города Комсомольское. Похований на кладовищі міста Комсомольське.
Список главных редакторов "Комсомольской правды" Список головних редакторів "Комсомольської правди"
Имена артистов назвала "Комсомольская правда". Імена артистів назвала "Комсомольская правда".
По его направили на комсомольскую работу. Потім його переводять на комсомольську роботу.
1977 Памятник "Комсомольским поколениям Кировоградщины". 1977 Пам'ятник "Комсомольським поколінням Кіровоградщини".
Работал в комсомольских органах Ленинграда. Працював в комсомольських органах Ленінграда.
старший государственный инспектор Комсомольского отделения; старший державний інспектор Комсомольського відділення;
Работал инженером, корреспондентом газеты "Комсомольское знамя". Працював інженером, кореспондентом газети "Комсомольское знамя".
Активно занималась комсомольской работой, работала журналисткой. Активно займалася комсомольською роботою, працювала журналісткою.
Быстро росла и комсомольская организация. Швидко зростала й комсомольська організація.
С 16 лет на комсомольской работе. З 18 років на комсомольській роботі.
Днепровский Комсомольский Суворовский без района Дніпровський Комсомольський Суворовський без району
1929 - основано как село Комсомольское. 1929 - засноване як село Комсомольське.
к Грохольскому переулку, Комсомольской площади. до Грохольського провулку, Комсомольської площі.
Радио "Комсомольская правда", Михаил Антонов Радіо "Комсомольская правда", Михайло Антонов
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!