Примеры употребления "компромиссы" в русском с переводом "компроміс"

<>
Надо находить компромисс ", - заявил Волков. Треба знаходити компроміс ", - заявив Волков.
Поэтому был найден такой компромисс. І такий компроміс було знайдено.
После этого уже ищется компромисс. Після цього вже шукається компроміс.
Ельцин - Хасбулатов: единство, компромисс, борьба. Єльцин - Хасбулатов: єдність, компроміс, боротьба.
Никогда не идите на компромисс. Ніколи не йдіть на компроміс.
компромисс - готовность разделить все поровну; компроміс - готовність розділити все порівну;
Более того, невозможен и удовлетворительный компромисс. Більш того, неможливий і задовільний компроміс.
Надежды Дантона на компромисс были отвергнуты. Надії Дантона на компроміс були відкинуті.
В такой ситуации потребуется отыскать компромисс. В даній ситуації варто віднайти компроміс.
Налоговый компромисс не является универсальной "индульгенцией" Податковий компроміс не є універсальною "індульгенцією"
Понимаю, что этот компромисс давался непросто. Розумію, що цей компроміс давався непросто.
Второй - пойти на компромисс с государством-агрессором. Другий - піти на компроміс із державою-агресором.
ориентируется на компромисс между материализмом и идеализмом. Це своєрідний компроміс між матеріалізмом та ідеалізмом.
Налоговый компромисс, или Как "отскочить" за 5%?.. Податковий компроміс, або Як "відскочити" за 5%?..
Б. Я постараюсь убедить другого прийти к компромиссу. Б. я намагаюся переконати іншого піти на компроміс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!