Примеры употребления "комплексный подход" в русском

<>
Лечение нейродермита предусматривает комплексный подход. Лікування нейродерміту передбачає комплексний підхід.
применяем комплексный подход к вопросу; застосовуємо комплексний підхід до питання;
комплексный подход - проектирование, монтаж, гарантийное обслуживание; комплексний підхід - проектування, монтаж, гарантійне обслуговування;
Комплексный подход в изучении этногенеза. Комплексний підхід до вивчення етногенезу.
Флориан-Т - это эффективный комплексный подход Флоріан-Т - це ефективний комплексний підхід
Комплексный подход в сфере HR консалтинга Комплексний підхід у сфері HR консалтингу
Комплексный сервис по оптимальным транспортно-логистическим схемам Комплексний сервіс за оптимальними транспортно-логістичними схемами
Индивидуальный подход и разумные тарифы Індивідуальний підхід та розумні тарифи
Комплексный набор услуг Бош Авто Сервис: Комплексний набір послуг Бош Авто Сервіс:
Предлагаем нашим зарубежным партнерам индивидуальный подход: Пропонуємо нашим зарубіжним партнерам індивідуальний підхід:
Комплексный пробиотический препарат для пчеловодства Комплексний пробіотичний препарат для бджільництва
Ювелирный подход к вашему стилю - FEDORIV Ювелірний підхід до вашого стилю - FEDORIV
Программа лечения (пакет): Детокс Оптимальный Комплексный Програма лікування (пакет): Детокс Оптимальний Комплексний
Правильный подход к подбору боксерских перчаток Правильний підхід до підбору боксерських рукавичок
Генподряд - Строительство "под ключ" - Комплексный ремонт Генпідряд - Будівництво "під ключ" - Комплексний ремонт
"У нас прагматический подход. "Ми маємо прагматичні підходи.
Дополнительное электрооборудование - комплексный распределительное устройство 6 кВ. Додаткове електрообладнання - комплексний розподільчий пристрій 6 кВ.
По-третье - "идеалистический подход". По-третє - "ідеалістичний підхід".
ТрансРейл Украина - комплексный логистический оператор ТрансРейл Україна - комплексний логістичний оператор
Другой подход, которого придерживаются М. Херманн, Дж. Другий підхід, якого дотримуються М. Херманн, Дж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!