Примеры употребления "комплекса" в русском с переводом на украинский

<>
Описание жилого комплекса "Академ-Парк" Опис Житловий комплекс "Академ-Парк"
Скрывает остатки храмового комплекса Эсагила. Приховує залишки храмового комплексу Есагіла.
Всего таможенники увидели три комплекса. Загалом прикордонники помітили три комплекси.
Описание жилого комплекса "Парк-холл" Горький " Опис Житловий комплекс "Парк-хол" Горький "
Как заказать установку охранного комплекса? Як замовити установку охоронного комплексу?
Строительство разделено на два пусковых комплекса. Будівництво розділене на два пускові комплекси.
Список контактов Историко-археологического музейного комплекса "Древний Любеч". Любеч в історико-археологічний музейний комплекс "Древній Любеч".
Стоимость квартир жилого комплекса "Артемовский": Вартість квартир житлового комплексу "Артемівський":
Выделяются четыре комплекса: с юбкой и фартуком; Виділяються чотири комплекси: із спідницею і фартухом;
В программе - посещение Военно-морского музейного комплекса "Балаклава". На його базі відкрито Військово-морський музейний комплекс "Балаклава".
Композиция дворцового комплекса - строго симметрична. Композиція палацового комплексу - строго симетрична.
Пленка для автоматического раскройного комплекса Плівка для автоматичного розкрійного комплексу
5 Экологические проблемы нефтегазового комплекса 5 Екологічні проблеми нафтогазового комплексу
Заканчивается улица лестницей комплекса Каскада. Закінчується вулиця сходами комплексу Каскаду.
Особенности бассейна гостиничного комплекса "Ялинка": Особливості басейну готельного комплексу "Ялинка":
Экологическая безопасность транспортно-дорожного комплекса Екологічна безпека транспортно-дорожнього комплексу
администратор гостиницы (туристического комплекса) - дежурный; адміністратор готелю (туристичного комплексу) - черговий;
Преимущества жилого комплекса "Микитская Слобода": Переваги житлового комплексу "Микитська Слобода":
Проект спортивного комплекса "Ликвидная архитектура". Проект спортивного комплексу "Ліквідна архітектура".
которая разливается на заводе комплекса; яка розливається на заводі комплексу;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!