Примеры употребления "компенсационная" в русском

<>
4) особенные виды пошлины: специальная, антидемпинговая, компенсационная. 4) особливі види мита: спеціальне, антидемпінгове, компенсаційне.
Возможна и компенсационная (встречная) торговля. Можлива і компенсаційна (зустрічна) торгівля.
Завод оптовых Термопары Компенсационные провода Завод оптових Термопари Компенсаційні дроти
предоставление субсидий и компенсационных выплат. надання субсидій та компенсаційних виплат..
Возмещение вреда носит компенсационный характер. Відшкодування шкоди носить компенсаційний характер.
Фрейда, играл тезис о компенсационной функции религии. Фрейда) посідала теза про компенсаційну функцію релігії.
И выплачивать всем пострадавшим компенсационные выплаты. І виплачувати всім потерпілим компенсаційні виплати.
• обращение приватизационных бумаг и компенсационных сертификатов; • обіг приватизаційних паперів і компенсаційних сертифікатів;
2) преимущественно компенсационный (восстановительный) характер; 2) переважно компенсаційний (відбудовний) характер;
Компенсационные выплаты за спецодежду и обувь. Компенсаційні виплати за спецодяг і взуття.
Прекращение трудового договора, получение компенсационных выплат. Припинення трудового договору, отримання компенсаційних виплат.
Компенсационный пиргелиометр Ангстрема (часто - Онгстрёма) Компенсаційний піргеліометр Ангстрема (часто - Онгстрема)
Основными формами являются бартерные сделки, компенсационные соглашения. Основні форми - бартерні угоди, компенсаційні угоди.
8) компенсационные выплаты, установленные законодательством о труде: 8) як компенсаційних виплат, встановлених трудовим законодавством:
Гражданская ответственность является имущественной и носит компенсационный характер. Цивільно-правова відповідальність носить в значній мірі компенсаційний характер.
Среди дискриминационных пошлин можно выделить ответные, компенсационные, антидемпинговые. Серед них можна виділити відповідні, компенсаційні, антидемпінгові мита.
Содержание крупномасштабных компенсационных соглашений с обратной закупкой товаров. на довгострокові компенсаційні угоди зі зворотною закупкою товарів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!