Примеры употребления "компартия" в русском

<>
Компартия Украины учредила "Левую оппозицию" Компартія України заснувала "Ліву опозицію"
В 1921 году основана компартия Чехословакии. В 1921 вступив в компартію Чехословаччини.
Фракция: Депутатская фракция "Компартия Украины" Фракція депутатська фракція "Комуністична партія України"
Компартия перешла на нелегальное положение. Компартія перейшла на нелегальне становище.
Компартия приветствовала казнь Саддама Хусейна. Компартія схвалила страту Саддама Хусейна.
Компартия активно действовала в Движении сопротивления. Компартія активно діяла в русі опору.
Компартия имела сильные позиции в профсоюзах. Компартія мала сильні позиції у профспілках.
Компартия - это составная часть президентской системы. Компартія - це складова частина президентської системи.
"Компартия никогда не согласится на перемены. "Компартія ніколи не погодиться на зміни.
1948 - компартия Польши запустила процесс коллективизации. 1948 - компартія Польщі запустила процес колективізації.
Компартия возглавила вооружённую борьбу против правительства. Компартія очолила збройну боротьбу проти уряду.
Бывший глава компартии города Чунцин. Колишній глава компартії міста Чунцін.
В 1931 вступил в Сирийскую компартию (СКП; У 1931 вступив в Сирійську компартію (СКП;
Компартией был выдвинут лозунг профсоюзного единства. Компартією було висунуте гасло профспілкової єдності.
Путч, провозглашение независимости, запрет Компартии. Путч, проголошення незалежності, заборона Компартії.
В 1918- 1921 входил в компартию Нидерландов. У 1918- 1921 входив в компартію Нідерландів.
Масштабы Голодомора были скрыты компартией СССР. Масштаби Голодомору були приховані компартією СРСР.
Ольга Левченко (фракция Компартии Украины). Ольга Левченко (фракція Компартії України).
Проникся идеями коммунизма, вступил в чехословацкую компартию. Перейнявся ідеями комунізму, вступив до чехословацької компартію.
юбилейная медаль "50 лет Компартии Чехословакии"; ювілейна медаль "50 років Компартії Чехословаччини";
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!