Примеры употребления "компартии" в русском с переводом "компартії"

<>
Бывший глава компартии города Чунцин. Колишній глава компартії міста Чунцін.
Путч, провозглашение независимости, запрет Компартии. Путч, проголошення незалежності, заборона Компартії.
Ольга Левченко (фракция Компартии Украины). Ольга Левченко (фракція Компартії України).
юбилейная медаль "50 лет Компартии Чехословакии"; ювілейна медаль "50 років Компартії Чехословаччини";
С 1920 член Компартии Греции (КПГ). З 1920 член Компартії Греції (КПГ).
Её муж стал секретарём каталонской компартии; Її чоловік став секретарем каталонської компартії;
Сколько продержится власть компартии в Китае? Скільки протримається влада компартії в Китаї?
Официальная статистика китайской компартии выглядит скромнее. Офіційна статистика китайської компартії виглядає скромніше.
Одновременно аресту подверглось руководство Компартии Литвы. Одночасно арешту піддалося керівництво Компартії Литви.
Ее муж становится секретарем каталонской компартии. Її чоловік стає секретарем каталонської компартії.
С 1929 член компартии Великобритании (КПВ). З 1929 член компартії Великобританії (КПВ).
Также обыскивают лидера Компартии Петра Симоненко. Також обшукують лідера Компартії Петра Симоненка.
Выходите из компартии, чтобы сохранить благополучие "... Виходьте з компартії, щоб зберегти добробут ".
секретарь ЦК Компартии Украины Б. Щербицкий. секретар ЦК Компартії України Б. Щербицький.
Была делегатом IV съезда Компартии Казахстана. Була делегатом IV з'їзду Компартії Казахстану.
С ноября 1958 секретарь ЦК Ливанской компартии. З листопада 1958 секретар ЦК Ліванської компартії.
был 2-м секретарем ЦК компартии Карелии. був 2-м секретарем ЦК компартії Карелії.
В компартии Украины усиливается влияние коммунистов-реформаторов. В компартії України посилюється вплив комуністів-реформаторів.
В 1969 году вступила в Французскую компартию. У 1969 році вступила до Французької компартії.
В 1947 вступил во Французскую компартию (ФКП). У 1947 вступив до Французької компартії (ФКП).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!