Примеры употребления "комментировать заявление" в русском

<>
Заявление о политически мотивированном преследовании Наримана Мемедеминова Заява щодо політично вмотивованого переслідування Нарімана Мемедемінова
Организация работы, Тайм-менеджмент Комментировать Організація роботи, Тайм-менеджмент Коментувати
Заявление не скреплено печатью заявителя. Заяву не скріплено печаткою заявника.
по Онлайн-Йохансен Updated: Июнь 4, 2015 1 Комментировать шляхом Онлайн-Йохансен Updated: Червень 4, 2015 1 Коментувати
Заявление подается в территориальное отделение ФНС. Заява подається до територіального відділення ФНС.
по Онлайн-Йохансен Updated: Июнь 12, 2012 1 Комментировать шляхом Онлайн-Йохансен Updated: Червень 12, 2012 1 Коментувати
Восстановление родительских прав образец исковое заявление 2017. Відновлення батьківських прав зразок позовна заява 2017.
Официальные представители Dyson отказались комментировать информацию. Офіційні представники Dyson відмовилися коментувати інформацію.
Андрей Портнов обнародовал специальное заявление. Андрій Портнов оприлюднив спеціальну заяву.
В компании ТММ отказались комментировать ситуацию. У компанії ТММ відмовилися коментувати ситуацію.
заявление о выплате единовременной денежной помощи; заяву про виплату одноразової грошової допомоги;
комментировать предоставленную иными Пользователями информацию; коментувати надану іншими Користувачами інформацію;
Приложение 1 - Заявление об открытии счета ЮЛ Додаток 1 - Заява про відкриття рахунку ЮО
Актер отказался комментировать обвинения в домогательствах. Актор відмовився коментувати звинувачення в домаганнях.
Заполнив заявление, вы получите регистрационный код. Після заповнення заяви ви отримаєте реєстраційний код.
комментировать контент, выложенный на сайте; коментувати контент, викладений на сайті;
Заявление Порошенко по делу генерала Назарова. Заява Президента у справі генерала Назарова.
по Онлайн-Йохансен Updated: Август 28, 2012 1 Комментировать шляхом Онлайн-Йохансен Updated: Серпень 28, 2012 1 Коментувати
Заявление о присоединении (ЮЛ, ФЛП) Заява про приєднання (ЮО, ФОП)
Мы не собираемся комментировать эту проблему. Ми не збираємося коментувати цю проблему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!