Примеры употребления "комитет государственной думы" в русском

<>
Центральным вопросом Государственной думы был аграрный. Центральним питанням Державної думи було аграрне.
"Думская мысль" (2014) - к 20-летию Государственной думы [63]. "Думська думка" (2014) - до 20-річчя Державної думи [11].
Союз автономистов объединял 120 членов Государственной Думы; Союз автономістів об'єднував 120 членів Державної Думи;
1 "Выборы депутатов Государственной Думы ФС РФ. 1 "Вибори депутатів Державної Думи ФС РФ.
Владислав Резник - член Государственной Думы России. Владислав Резнік - член Державної Думи Росії.
Рассматриваются вопросы государственной поддержки деятельности технопарков. Розглядаються питання державної підтримки діяльності технопарків.
председатель правления Думы - Виктор Аксючиц). голова правління Думи - Віктор Аксючиц).
Много лет возглавляет профсоюзный комитет колледжа. Довгий час очолював профспілковий комітет коледжу.
Оба были обвинены в государственной измене. Обидва були звинувачені в державній зраді.
Был гласным Симферопольской городской думы. Був гласним Сімферопольської міської думи.
Комитет огласил эту резолюцию в печати. Комітет оголосив цю резолюцію в пресі.
Квитанция об оплате государственной пошлины (120 евро). Квитанція про оплату державного мита (120 євро).
ведении царя и Боярской думы. віданні царя і Боярської думи.
Возглавила Антифашистский комитет советских женщин. Очолювала Антифашистський комітет радянських жінок.
Был заметно подорван авторитет государственной власти. Був помітно підірваний авторитет державної влади.
Состоял гласным Санкт-Петербургской городской думы; Складався гласним Санкт-Петербурзької міської думи;
Возглавляет Гомельский городской исполнительный комитет. Очолює Гомельський міський виконавчий комітет.
Департамент государственной инспекции в нефтегазовом комплексе. Департамент державної інспекції в нафтогазовому комплексі.
Избирался гласным Васильковской городской думы. Обирався гласним Васильківської міської думи.
Исполнительный комитет Марганецкого городского совета Виконавчий комітет Марганецької міської ради
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!