Примеры употребления "комиссия ес" в русском

<>
Комиссия ЕС - надгосударственный исполнительный орган ЕС. Комісія ЄС - наддержавний виконавчий орган ЄС.
Национальная Металлургическая академия Украины: Приемная комиссия: Національна металургійна академія Украіни: Приймальна комісія:
Цикловая комиссия социально-гуманитарных направлений; Циклова комісія соціально-гуманітарних напрямків;
Комиссия по этике и биоэтике Комісія з етики та біоетики
Экономическая Комиссия для Латинской Америки (ЭКЛА); Економічна комісія для Латинської Америки (ЕКЛА);
цикловая комиссия по социально-экономическим дисциплинам. циклова комісія з соціально-економічних дисциплін.
Возможна дополнительная комиссия платёжной системы Приват - 0; Можлива додаткова комісія платіжної системи Приват - 0;
Минимальная комиссия за пакетное обслуживание Мінімальна комісія за пакетне обслуговування
ВЕГО "МАМА-86" - Комиссия по устойчивому развитию (КУР) ООН ВЕГО "МАМА-86" - Комісія зі Сталого Розвитку (КСР) ООН
Наименование системы Комиссия с абонента Примечание Назва системи Комісія з абонента Примітка
Комиссия приняла решение арестовать В. Ибраимова. Комісія ухвалила рішення заарештувати В. Ібраїмова.
цикловая комиссия "Социально-экономических и гуманитарных дисциплин". циклова комісія "Соціально-економічних та гуманітарних дисциплін".
Кроме того, комиссия рассмотрела несколько жалоб. Крім того, комісія розглянула кілька скарг.
Этическая комиссия АПУ - независимый о... Етична комісія АПУ - незалежний орг...
Комиссия торговца при покупке ЦБ - 200 грн. Комісія торговця при придбанні ЦП - 200 грн.
Комиссия очищает чешской схемы поддержки для Комісія очищає чеської схеми підтримки для
Наименование магазина Комиссия с абонента Примечание Назва магазину Комісія з абонента Примітка
цикловая комиссия делопроизводства и документоведения; циклова комісія діловодства та документознавства;
Комиссия по олимпийскому образованию и культуре. Комісія з олімпійської освіти та культури.
методическая комиссия естественно-математических дисциплин; методична комісія природно-математичних дисциплін;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!