Примеры употребления "комиссию" в русском с переводом "комісія"

<>
Межведомственную комиссию по защите государственной тайны; Міжвідомча комісія з захисту державних таємниць;
Происшествие расследуется специально созданной комиссией. Інцидент розслідує спеціально створена комісія.
МСЭК - медико-социальной экспертной комиссии. МСЕК - Медико-соціальна експертна комісія.
Как там формируются конкурсные комиссии? Як буде формуватись конкурсна комісія?
Цикловая комиссия социально-гуманитарных направлений; Циклова комісія соціально-гуманітарних напрямків;
Комиссия по этике и биоэтике Комісія з етики та біоетики
Минимальная комиссия за пакетное обслуживание Мінімальна комісія за пакетне обслуговування
Этическая комиссия АПУ - независимый о... Етична комісія АПУ - незалежний орг...
цикловая комиссия делопроизводства и документоведения; циклова комісія діловодства та документознавства;
методическая комиссия естественно-математических дисциплин; методична комісія природно-математичних дисциплін;
цикловая комиссия по гуманитарным дисциплинам; циклова комісія з гуманітарних дисциплін;
Высшее квалификационно-дисциплинарная комиссия адвокатуры: Вища кваліфікаційно-дисциплінарна комісія адвокатури:
Приемная комиссия и нормативные документы приймальна комісія та нормативні документи
цикловая комиссия "Учетно-экономических дисциплин"; циклова комісія "Обліково-економічних дисциплін";
ЧК, см. Всероссийская чрезвычайная комиссия. ЧК, см. Всеросійська надзвичайна комісія.
Медицинская комиссия рекомендовала госпитализировать заявителя. Медична комісія порадила госпіталізувати заявника.
Экспертная комиссия оценивала компании по: Експертна комісія оцінювала компанії за:
цикловая комиссия "Технологии и химия"; циклова комісія "Технології та хімії";
Государственная археологическая комиссия, Государственный архив. Державна археологічна комісія, Державний архів.
Еще стольким же комиссия отказала. Ще стільком же комісія відмовила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!