Примеры употребления "комендатура" в русском

<>
На аэродроме сформирована авиационная комендатура. На аеродромі сформована авіаційна комендатура.
Здесь разместилась военно-полевая комендатура. Тут розмістилась військово-польова комендатура.
Эксплуатационно-техническая комендатура Оркестр Госпиталь Експлуатаційно-технічна комендатура оркестр шпиталь
Эксплуатационно-техническая комендатура (в / ч 62681). Експлуатаційно-технічна комендатура (в / ч 62681).
Был комендантом отдельной Охотской пограничной комендатуры. Був комендантом окремої Охотської прикордонної комендатури.
Эту информацию подтвердили в военной комендатуре. Цю інформацію підтвердили у військовій комендатурі.
Андрей Левус, руководитель комендатуры Самообороны Майдана; Андрій Левус, керівник комендатури Самооборони Майдану;
Он служил в разведроте указанной комендатуры. Він служив в розвідроти зазначеної комендатури.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!