Примеры употребления "комедия ситуаций" в русском

<>
Лучший фильм - комедия или мюзикл - "Отверженные" Кращий фільм - комедія або мюзикл - "Знедолені"
Типичными примерами таких ситуаций являются: Типовими прикладами таких ситуацій є:
Лирическая комедия "Незамужняя женщина" Лірична комедія "ЗНАКОВА ЖІНКА"
Восприятие и оценка респондентами конфликтных ситуаций неоднозначны. Неоднозначне сприйняття і оцінка респондентами конфліктних ситуацій.
Лирическая комедия в двух действиях. Лірична комедія на дві дії.
поражающих факторов и воздействий чрезвычайных ситуаций. вражаючих впливів і наслідків надзвичайних ситуацій;
Режиссёр: С.Посельский) - Катрин "Летучая мышь" (Музыкальная комедия, 2009. Режисер: С. Посельський) - Катрін "Летюча миша" (музична комедія 2009.
Разрешение спорных ситуаций администраторами приложения. Вирішення суперечливих ситуацій адміністраторами додатка.
Жанр: боевик, приключения, фантастика, комедия Жанр: Бойовик, Пригоди, Фантастика, Комедія
Страховку стоимости на случай непредвиденных ситуаций; Страховку вартості на випадок непередбачених ситуацій;
Жанр фильма заявлен как приключенческая комедия. Жанр фільму заявлений як пригодницька комедія.
Классификация чрезвычайных ситуаций по масштабам. Класифікація надзвичайних ситуацій за масштабом;
10 романтических историй: лав-стори, комедия, мелодрама 10 романтичних історій: лав-сторі, комедія, мелодрама
7 - создание водителями аварийных ситуаций; 7 - створення водіями аварійних ситуацій;
"Виктория Токарева посмотрела-посмотрела: У нас комедия. Вікторія Токарева подивилася-подивилася: "У нас комедія.
Профсоюзные органы, разрешение конфликтных ситуаций. Профспілкові органи, вирішення конфліктних ситуацій.
Жанр фильма - приключенческая романтическая комедия. Жанр фільму - пригодницька романтична комедія.
избежание аварийных ситуаций, отсутствие гидроудара; уникнення аварійних ситуацій, відсутність гідроудару;
Скульптурная группа "Комедия" Скульптурна група "Комедія"
К большинству ситуаций следует быть подготовленным. До більшості ситуацій слід бути підготовленим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!