Примеры употребления "командное" в русском

<>
Олимпийская чемпионка 1956 (командное первенство). Олімпійська чемпіонка 1956 (командна першість).
Определяется личное и командное первенство. Визначення особистої і командної першості.
Ульяновское Гвардейское Высшее Танковое Командное Училище. Випускник Ульяновського вищого танкового командного училища.
Наведение - командное оператором с пульта управления. Наведення - командне оператором із пульта управління.
заочные соревнования (онлайн), командное первенство заочні змагання (онлайн), командна першість
Наши девушки заняли второе командное место. Наші дівчата зайняли друге командне місце.
командное первенство во всех видах программы; командна першість у кожному виді програми;
"Мобильные технологии", командное участие (1-3 человека). "Мобільні технології", командна участь (1-4 особи).
Спортивная гимнастика: мужчины командный зачёт. Спортивна гімнастика: чоловіки командний залік.
Поезжайте на командные курсы, поучитесь "... Їдьте на командні курси, навчайтесь ".
Пейнтбол - командная игра для всех Пейнтбол - командна гра для всіх
Победители и призеры командного первенства: Переможці та призери командної першості:
достигаем успеха благодаря командной работе досягаємо успіху завдяки командній роботі
Премиальный пакет для командного плавсостава. Преміальний пакет для командного плавскладу.
Я сосредоточилась на командном ката. Я зосередилася на командному ката.
Никогда не любил спортивные командные состязания <... Ніколи не любив спортивних командних змагань <...
Он покровительствовал командным видам спорта. Він протегував командним видам спорту.
Соревнования командные, проводятся среди девушек. Змагання особисто-командні, проводяться серед юнаків.
обмен РЛИ с взаимодействующими командными пунктами; обмін РЛІ з взаємодіючими командними пунктами;
Командный ЧЕ: Итоговое положение команд Командний ЧЄ: Підсумкове становище команд
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!