Примеры употребления "количество часов" в русском

<>
Разные курсы преподавания, разное количество часов. Різні курси викладання, різна кількість годин.
Среднегодовое количество часов солнечного сияния - 2680 часов. Середньорічна кількість годин сонячного сяйва - 2680 годин.
За несколько часов их количество удвоилось. За кілька годин їхня кількість подвоїлася.
Количество дней Предпразднства у праздников различное. Кількість днів передсвята у свят різна.
Кастро являлся приверженцем часов Rolex. Кастро був прихильником годинників Rolex.
B Количество заданных цифр в числе B Кількість даних цифр в числі
Процесс варки длится около 24 часов. Процес варіння триває близько 24 годин.
Количество ЦКТ: 8 штук - 1000л Кількість ЦКТ: 8 штук - 1000л
8-9 часов до УЗИ не кушать. 8-9 годин до УЗД не їсти.
Сжатое количество воздуха: 6 кг / см2 600L / мин Стислий кількість повітря: 6 кг / см2 600L / хв
13 часов: Тайные солдаты Бенгази (2016) 13 годин: Таємні солдати Бенгазі (2016)
В озере водится огромное количество форели. В озері водиться велика кількість форелі.
8 часов чистого сценического блаженства. 8 годин чистого сценічного блаженства.
Количество обедов в день: 80 Кількість обідів в день: 80
Длительные эрекции, которые длятся более 4 часов. Тривалі ерекції, які тривають понад 4 годин.
Максимальное количество гостей фуршета - 300 человек. Максимальна кількість гостей фуршету - 300 осіб.
00 PM) 11.00 часов предыдущего дня. 00 PM) 11.00 годин попереднього дня.
Качество звука и количество караоке-композиций Якість звуку та кількість караоке-композицій
Бой шёл около 5 часов. Бій тривав близько 5 годин.
Количество клавиш прямого доступа 98 Кількість клавіш прямого доступу 98
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!