Примеры употребления "колебаниями" в русском

<>
резкими колебаниями официальных золотовалютных резервов; різкі коливання офіційних золото-валютних резервів;
колебаниями упругих оболочек с жидкостью; коливанням пружних оболонок з рідиною;
Крутильные колебания усиливались вертикальными колебаниями тросов. Крутильні коливання посилювалися вертикальними коливаннями тросів.
Колебание количества углекислоты объясняется сезонными колебаниями. Коливання кількості вуглекислоти пояснюється сезонними коливаннями.
Землетрясение - это просто колебание грунта. Землетрус - це просто коливання грунту.
Гидродинамическая модель торсионных колебаний Солнца Гідродинамічна модель торсійних коливань Сонця
малая чувствительность к концентрационным колебаниям. мала чутливість до концентраційним коливанням.
Вы можете ожидать следующего без колебаний: Без вагань ви можете очікувати наступного:
Превращение энергии при гармонических колебаниях............. Перетворення енергіЇ при гармонічних коливаннях........
Увидев колебания, Чжан заявил: "Уничтожьте их! Побачивши вагання, Чжан заявив: "Знищіть їх!
Такое колебание называют эффектом мультипликатора. Таке коливання називають ефектом мультиплікатора.
Собственная частота колебаний в контуре. Власна частота коливань у контурі.
Это частично обусловлено колебанием обменного курса. Це частково обумовлено коливанням обмінного курсу.
После нескольких лет колебаний Кариджет согласился. Після декількох років вагань Каріджет погодився.
Колебания энергии при гармонических колебаниях. Перетворення енергії при гармонічних коливаннях.
циклические колебания геомагнитного поля Земли; Циклічні коливання геомагнітного поля Землі;
преобразования фазовых колебаний в амплитудные; перетворення фазових коливань в амплітудні;
Само искривление пластины пропорционально колебаниям температуры. Саме викривлення пластини пропорційно коливанням температури.
На такое предложение Роберт согласился без колебаний. На цю пропозицію Роберт погодився без вагань.
Магнетизм, электромагнитные колебания и волны. Магнетизм, електромагнітні коливання і хвилі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!