Примеры употребления "кодексов" в русском с переводом на украинский

<>
третья - редактировала разработанные проекты кодексов. третя - редагувала розроблені проекти кодексів.
До наших дней дошло несколько кодексов. До наших днів дійшло декілька кодексів.
Основное назначение кодексов - поддержка конкурентоспособного производства. Основне призначення кодексів - підтримка конкурентноздатного виробництва.
Большинство старых кодексов "обросло" подзаконными актами; Більшість старих кодексів "обросло" підзаконними актами;
Есть кодифицированных актов гражданского законодательства - гражданских кодексов. Немає кодифікованих актів цивільного законодавства - цивільних кодексів.
Кодекс профессиональной этики членов РОО. Кодекс професійної етики членів РОО;
Мы используем Кодекс поведения Rust Ми притримуємось Кодексу поведінки Rust
Какие отношения регулирует Гражданский кодекс? Які відносини регулюються Цивільним кодексом?
Комментарии к кодексам, законам - Конституция Украины. Коментарі до кодексів, законів - Конституція України.
Это прописано в Гражданском Кодексе. Це записано в Цивільному кодексі.
кодифицированные законы (кодексы, основы законодательства); Кодифіковані закони (Кодекси, Основи законодавства).
Они регулируются отдельными кодексами и законами. Вони регулюються окремими кодексами і законами.
Упоминается в кодексах Тайхо и Ёро. Згадується у Кодексах Тайхо і Йоро.
ЖК Украины - Жилищный кодекс Украины; ЖК України - Житловий кодекс України;
признает Кодекс военного священника (капеллана). дотримуватися Кодексу військового священика (капелана);
Количество поручителей Кодексом не ограничено. Кількість поручителів Кодексом не обмежена.
Накануне - правки в Бюджетный и Налоговый кодексы. Напередодні - правки до Бюджетного та Податкового кодексів.
В Бюджетном Кодексе регламентируются следующие принципы: У Бюджетному Кодексі регламентуються наступні принципи:
В городе хранились летописные кодексы. У місті зберігалися літописні кодекси.
8) другие права, установленные транспортными уставами (кодексами). 8) інші права, встановлені транспортними статутами (кодексами).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!