Примеры употребления "код налогов" в русском

<>
Для каждого класса пишется программный код. Для кожного класу пишеться програмний код.
неуплата имперских налогов на оборону; несплата імперських податків на оборону;
Описание Женский пуховик Clasna (код 241409) Опис Жіночий пуховик Clasna (код 241409)
Взамен подняли верхнюю планку налогов. Натомість підняли верхню планку податків.
Как использовать код скидки ZAFUL: Як використовувати код знижки ZAFUL:
сфера таможни и специальных налогов. сфера митниць та особистих податків.
Код объекта административно-территориального деления (ОКАТО): 68000000000 Код об'єкта адміністративно-територіального поділу (ОКАТО): 68000000000
Добровольная уплата налогов составляет 85-90%. Добровільна сплата податків становить 85-90%.
Описание Женское пальто Bella Bicchi (код 1442) Опис Жіноче пальто Bella Bicchi (код 1442)
уплата налогов после получения наследства, сплата податків після отримання спадку,
Железнодорожная станция Совгавань-сортировочная, код ЕСР 968209. Залізнична станція Совгавань-сортувальна, код ЕСР 968209.
строительно-монтажных работ (без косвенных налогов); будівельно-монтажних робіт (без непрямих податків);
Если вы купили код активации: Якщо ви придбали код активації:
Рассылка клиентам информации по оплате налогов. Розсилка клієнтам інформації по оплаті податків.
Описание Женское пальто Bella Bicchi (код 1096) Опис Жіноче пальто Bella Bicchi (код 1096)
налогов, поступающих в дорожные фонды ". Податки, які надходять в дорожні фонди "
Папирусная бумага тишью (код: 200) Папірусний папір тішью (код: 200)
Плательщикам налогов придется уплатить оставшиеся 5%. Платникам податків доведеться сплатити решту 5%.
Введите код VISAUA в разделе "промокод" Введіть код VISAUA в розділі "промокоди"
Оказание правовой помощи гражданам - плательщикам налогов. Надання правової допомоги громадянам - платникам податків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!