Примеры употребления "код автоматической связи" в русском с переводом на украинский

<>
Код для междугородной связи 03132; код для міжміського зв'язку 03132;
Код для междугородней связи - + 380 3146 Воловец. Код для міжміського зв'язку - + 380 3146 Воловець,
Сохраните код для анонимной обратной связи Збережіть код для анонімного зворотного зв'язку
9) применение автоматической фототехники (радара) и видеотехники; 9) застосування автоматичної фототехніки (радара) та відеотехніки;
Для каждого класса пишется программный код. Для кожного класу пишеться програмний код.
поддерживаемые протоколы связи и коррекции ошибок; підтримувані протоколи зв'язку і корекції помилок;
ООО СК Восток Система автоматической кормления ТОВ СК Восток Система автоматичної годівлі
Описание Женский пуховик Clasna (код 241409) Опис Жіночий пуховик Clasna (код 241409)
1.8 аппаратные телефонной связи 1.8 Апаратні телефонного зв'язку
Створка автоматической выгрузки с электрогидравлическим приводом. Стулка автоматичного вивантаження з електрогідравлічним приводом.
Как использовать код скидки ZAFUL: Як використовувати код знижки ZAFUL:
Разработка слайдера с формой обратной связи Розробка слайдера з формою зворотного зв'язку
Пролонгация вклада Вклад с автоматической пролонгацией Пролонгація вкладу Вклад з автоматичною пролонгацією
Код объекта административно-территориального деления (ОКАТО): 68000000000 Код об'єкта адміністративно-територіального поділу (ОКАТО): 68000000000
установлены рациональные хозяйственные связи с потребителями продукции. установлені раціональні господарські зв'язки зі споживачами продукції.
Рычаг автоматической коробки - на центральном тоннеле. Важіль автоматичної коробки - на центральному тунелі.
Описание Женское пальто Bella Bicchi (код 1442) Опис Жіноче пальто Bella Bicchi (код 1442)
отслеживать иерархические связи в пределах блока; відстежувати ієрархічні зв'язки в межах блоку;
инструментов автоматической обработки бизнес-событий інструментів автоматичної обробки бізнес-подій
Железнодорожная станция Совгавань-сортировочная, код ЕСР 968209. Залізнична станція Совгавань-сортувальна, код ЕСР 968209.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!