Примеры употребления "ковали" в русском

<>
Эту победу ковали все народы СССР. Цю перемогу кували всі народи СРСР.
1) кованные (холодная, горячая ковка); 1) ковані (холодне, гаряче кування);
Красивый кованный забор чисто из металла. Гарний кований паркан чисто з металу.
Оконные приямки перекрыты кованными решетками. Віконні приямки перекриті кованими решітками.
Особенно разнообразен ассортимент кованных железных предметов. Особливо різноманітний асортимент кованих залізних предметів.
ее умели ковать, плавить и сваривать. її вміли кувати, плавити та зварювати.
Кто кует бронированный кулак державы? Хто кує броньований кулак держави?
Я кую мой меч у порога... Я кую мій меч у порога...
Детская подвижная игра "Цепи кованные". Дитяча рухлива гра "Ланцюги ковані".
Итальянские мастера создали великолепные кованные ворота. Італійські майстри створили чудові ковані ворота.
используйте кованные предметы, с бронзой, позолотой; використовуйте ковані предмети, з бронзою, позолотою;
В Ивано-Франковске появились новые кованные скульптуры. В Івано-Франківську з'явилися нові ковані скульптури.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!