Примеры употребления "кобзарей" в русском с переводом на украинский

<>
Рисовал портреты кобзарей, записывал думы. Малював портрети кобзарів, записував думи.
Исторически сложилось три типа кобзарей. Історично виокремилися три типи кобзарів.
Портреты украинских кобзарей (серия 1875 - 1928). Портрети українських кобзарів (серія 1875 - 1928).
Создал целую галерею портретов украинских кобзарей. Створив цілу галерею портретів українських кобзарів.
Выход был один - собрать где-то кобзарей. Вихід був єдиний - зібрати десь кобзарів.
Воспоминания "(1931) и" Портрети украинских кобзарей "(опубл. Спогади "(1931) і" Портрети українських кобзарів "(опубл.
В.ЮЩЕНКО вручил школьникам "Кобзарь". В.Ющенко вручив школярам "Кобзар".
Вышитые тексты "Кобзаря" дополнен иллюстрациями. Вишиті тексти "Кобзаря" доповнено ілюстраціями.
Мини-выставка "Венок почета кобзарю" Міні-виставка "Вінок пошани кобзареві"
Вся литературная сила Ш. - в его "Кобзаре". Вся літературна сила Шевченка - в його "Кобзарі".
На обширной площади высится девятиметровый монумент Кобзарю. На просторому майданчику височіє дев'ятиметровий монумент Кобзарю.
1941 - Василий Литвин, украинский кобзарь. 1941 - Василь Литвин, український кобзар.
Характерный тип зрячего исторического кобзаря. Характерний тип зрячого історичного кобзаря.
Местное население устроило Кобзарю теплую встречу. Місцеве населення влаштувало Кобзареві теплу зустріч.
Настольной книгой писателя был "Кобзарь". Настільною книгою письменниці є "Кобзар".
Предисловие к неосуществленному изданию "Кобзаря". Передмова до нездійсненого видання "Кобзаря".
9 марта Кобзарю бы исполнилось 205 лет. 9 березня Кобзареві б виповнилося 205 років.
Кобзарь: Стихотворения и поэмы (Пер. Кобзар: Вірші та поеми: Пер.
Марина Михайлошина - иллюстратор "Детского кобзаря". Марина Михайлошина - ілюстратор "Дитячого кобзаря".
Кобзарь - поэтическое наследие Тараса Шевченко Кобзар - поетична спадщина Тараса Шевченка
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!