Примеры употребления "коалицию" в русском

<>
Партия входит в правящую коалицию. Партія входить до урядової коаліції.
Образовать коалицию мира и развития. Створити коаліцію миру та розвитку.
Фельдман вошел в коалицию на индивидуальной основе. Фельдман увійшов до коаліції на індивідуальній основі.
Он начал создавать антиримскую коалицию. Він почав створювати антиримську коаліцію.
Вторая - входит в коалицию "Сирийская свободная армия". Друге - входить до коаліції "Сирійська вільна армія".
С кем вступить в коалицию? З ким вступати в коаліцію?
Вошла в правящую коалицию с Гражданской платформой. Увійшла до правлячої коаліції з Громадянською платформою.
Эту коалицию поддерживало также Канульское царство. Цю коаліцію підтримувало також Канульське царство.
Это помогло бы сформировать демократическую коалицию. Тут вже готові формувати демократичну коаліцію.
Все попытки сформировать коалицию также провалились. Всі спроби сформувати коаліцію також провалилися.
Отраслевые организации создали Всемирную спутниковую коалицию Галузеві організації створили Всесвітню супутникову коаліцію
И два разных человека образуют противоестественную коалицию... Так дві різні людини утворюють протиприродну коаліцію...
Христианско-демократическая и Коммунистическая партии сформировали коалицию. Християнсько-демократична і Комуністична партії сформували коаліцію.
55-летний Эббот возглавил оппозиционную коалицию в 2009 году. 55-річний Аббот очолив опозиційну коаліцію в 2009 році.
Проанализируйте процесс формирования антигитлеровской коалиции. Опишіть процес утворення Антигітлерівської коаліції.
Снял коррумпированный президент и коалиция. Зняв корумпований президент та коаліція.
КС подтвердил законность коалиции "тушек" КС офіційно узаконив коаліцію "тушок"
Руководил политической коалицией "Грузинская мечта". Керував політичною коаліцією "Грузинська мрія".
Всего было создано 7 коалиций. Всього було створено сім коаліцій.
Неоднократно принимала участие в правящих коалициях. Неодноразово брала участь у правлячих коаліціях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!