Примеры употребления "ключевая ставка" в русском

<>
Ключевая методика - "пэттернинг". Ключова методика - "паттернінг".
Ставка антидемпинговой пошлины составит 31,33 процента. Ставка антидемпінгового мита становитиме 31,33%.
Ключевая ария кантаты: "Ах! Ключова арія кантати: "Ах!
Тс1 - тарифная ставка 1-го разряда. ТС1 - тарифна ставка 1-го розряду.
Сейчас это ключевая достопримечательность города Котор. Зараз це ключова пам'ятка міста Котор.
Базовая ставка налога определена в размере 19%. Основна ставка податку встановлена на рівні 19%.
Это ключевая проблема современной многонациональной России. Це ключова проблема сучасної багатонаціональної Росії.
фиксированная процентная ставка - 16% годовых фіксована процентна ставка - 16% річних
Во Франции ключевая роль отведена переработке отходов. У Франції ключову роль відіграє переробка відходів.
Ставка делалась на собственных молодых воспитанников. Ставка робилася на власних молодих вихованців.
"Антрепренер" - ключевая фигура инновационного управления. "Антрепренер" - ключова фігура інноваційного управління.
* Процентная ставка на текущий процентный период. * Відсоткова ставка на поточний відсотковий період.
Ключевая задача - выстроить доверие с союзниками. Ключове завдання - вибудувати довіру з союзниками.
ставка Гитлера "Вервольф"; Ставка Гітлера "Вервольф";
Ключевая особенность индивидуальной фотосессии в Киеве Ключова особливість індивідуальної фотосесії в Києві
Ставка ссудного процента падает до минимума. Ставка позичкового відсотка падає до мінімуму.
На мой взгляд, ключевая проблема - подкуп избирателей. На його думку, ключовою проблемою залишається підкуп виборців.
Низкая ставка - 6% по газетным изданиям. Низька ставка - 6% на газетні видання.
Ключевая роль в ней отводится интернет-браузеру. Ключова роль при цьому відводиться інтернет-браузеру.
раскрутка сайта низкую аукциона ставка розкрутка сайту низьку аукціону ставка
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!