Примеры употребления "клочок земли" в русском

<>
Вернутся на каждый клочок украинской земли ". Повернуться на кожен клаптик української землі ".
Он охватил 2,5 тысячи акров земли. Вона охопила 2,5 тисячі акрів землі.
Зона земли, окружающая памятники, называется охранной. Зона землі, навколишня пам'ятники, називається охоронної.
Но естественное плодородие земли - дар природы. Але природна родючість землі - дар природи.
Величайшие герои Земли "[31]. Найбільші герої Землі "[1].
Фема включала земли Крымской Готии. Фема включала землі Кримської Готії.
Город Вецлар стал частью земли Гессен. Місто Ветцлар стало частиною землі Гессен.
По поэме Писандра, родился из земли. По поемі Писандра, народився із землі.
Оставшиеся 45% энергии "эффективно" достигают поверхности Земли. Решту 45% енергії "ефективно" досягають поверхні Землі.
циклические колебания геомагнитного поля Земли; Циклічні коливання геомагнітного поля Землі;
Орбита Земли представляет собой эллипс. Орбіта Землі має вигляд еліпса.
Группа: Услуги по обработке земли: вспашка Група: Послуги з обробки землі: оранка
Гидрография Урала и Новой Земли Гідрографія Уралу та Нової Землі
Отдел дистанционного зондирования Земли (№ 34) Відділ дистанційного зондування Землі (№ 34)
Еще более обособились Русские земли. Ще більш відокремилися Російські землі.
Этажей: 1 Площадь земли: 20 соток Поверхів: 1 Площа землі: 20 соток
Опубликовано в Сваи винтовые земли Опубліковано в Палі гвинтові землі
Этажей: 2 Площадь земли: 21 соток Поверхів: 2 Площа землі: 21 соток
Во-вторых, обычно не используются неудобные земли. По-друге, переважно не використовуються незручні землі.
Гиперборея и смена полюсов Земли Гіперборея і зміна полюсів Землі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!