Примеры употребления "класть трубку" в русском

<>
Инкассация (от итальянского incassare - класть в... Інкасація (від італійського incassare - класти в...
На трубку надета короткая, подвижная трубка. На трубку надіта коротка, рухлива трубка.
Как класть фартук на кухне (50 фото) Як класти фартух на кухні (50 фото)
Характерная морда, вытянутая в длинную трубку. Характерна морда, витягнута в довгу трубку.
Загар необходимо класть слоями и постепенно. Засмага необхідно класти шарами і поступово.
Римская свеча представляет собой картонную трубку. Римська свічка є довгою картонною трубкою.
Не стоит класть плитку, линолеум. Не варто класти плитку, лінолеум.
Звонил дочери, но трубку взял зять. Телефонував доньці, але слухавку взяв зять.
Не следует класть палочки поперёк чашки. Не слід класти палички поперек чашки.
1 Как курить трубку правильно? 1 Як курити трубку правильно?
Почему стоит класть именно декоративную плитку? Чому варто класти саме декоративну плитку?
Рот нижний может вытягиваться в трубку. Рот нижній може витягатися в трубку.
Класть на аппаратуру посторонние предметы; класти на апаратуру сторонні предмети;
Как правильно курить табачную трубку? Як правильно курити тютюнову трубку?
Как класть ламинат: вдоль либо поперек Як класти ламінат: уздовж або поперек
Хит трубку, чтобы проколоть его. Хіт трубку, щоб проколоти його.
Предметы начали класть и на перекрытия. Предмети почали класти і на перекриття.
Подняв трубку, он услышал: "Срочно перезвоните!". Піднявши трубку, він почув: "Терміново зателефонуйте!".
Он просто берет трубку и набирает нужный номер. Абонент просто знімає трубку й набирає необхідний номер.
Однако он дважды попросил перезвонить, а потом перестал брать трубку. Він попросив перетелефонувати через годину, після чого не брав трубку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!