Примеры употребления "классическом" в русском с переводом "класичних"

<>
Старых, классических и новых урогенитальных. Старих, класичних і нових урогенітальних.
Автор классических рассказов о привидениях. Автор класичних оповідань про привидів.
Примеры наиболее популярных классических оффшоров: Приклади найбільш популярних класичних офшорів:
12 классических историй Уолл-стрит " 12 класичних історій Уолл-стріт "
Дизайн интерьера классических домов Констанца Дизайн інтер'єру класичних будинків Констанца
Автор классических работ по орнитологии. Автор класичних робіт з орнітології.
Создал классические образцы украинской хоровой музыки. Творець класичних зразків української хорової музики.
А пока вернемся к классическим шахматам. Втім, повернемося до класичних шахів.
Приготовление классических и фирменных кофейных напитков Приготування класичних і фірмових кавових напоїв
Однако сегодня существует несколько классических тактик. Однак сьогодні існує кілька класичних тактик.
Один из классических соусов европейской кухни. Один з класичних соусів європейської кухні.
Пять удобных "классических" форматов качественной фотопечати. П'ять зручних "класичних" форматів якісного фотодруку.
Варианты классических решений всегда в тренде. Варіанти класичних рішень завжди в тренді.
Большинство классических каналов оказалось оптической иллюзией. Більшість класичних каналів виявилися оптичною ілюзією.
Траурный венок классических размеров (170 / 60). Траурний вінок класичних розмірів (170 / 60).
Головна - Украинская ассоциация классических яхт UACY Головна - Українська асоціація класичних яхт UACY
Это формирование классических (павловских) условных рефлексов. Це формування класичних (павловських) умовних рефлексів.
^ Любкер Ф. Реальный словарь классических древностей. ↑ Любкер Ф. Реальний словник класичних старожитностей.
После 12 классических партий сохранялся паритет. Після 12 класичних партій зберігався паритет.
Большинство авторов выделяют 3 классических типа неврозов: Більшість авторів виділяють 3 класичних типу неврозів:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!