Примеры употребления "кишинев" в русском

<>
Семинар в Кишинев - ноябрь 2017 Семінар у Кишинів - листопад 2017
Вскоре памятник отправили в Кишинёв. Невдовзі пам'ятник відправили до Кишинева.
Исключение - транзитный поезд "Москва - Кишинев". Виняток - транзитний поїзд "Москва - Кишинів".
Автобус следовал из Москвы в Кишинев. Потяг рухався з Москви до Кишинева.
Кишинёв: Кишинёвский государственный университет, 1987. Кишинів: Кишинівський державний університет, 1987.
В трехлетнем возрасте переехала в Кишинев. В трирічному віці переїхала до Кишинева.
Кишинев Флорист - связаться с нами Кишинів Флорист - зв'язатися з нами
Лишь в сентябре он прибывает в Кишинёв. Лише у вересні він прибуває до Кишинева.
Кишинёв, 12 октября 1906 г. Кишинів, 12 жовтня 1906 р
Что Кишинев готовит для Тирасполя? Що Кишинів готує для Тирасполя?
Другие популярные букеты для Кишинев: Інші популярні букети для Кишинів:
1 марта они вернулись в Кишинёв. 1 березня вони повернулися в Кишинів.
Контактная сеть была продана в Кишинёв. Контактна мережа була продана в Кишинів.
Крупные центры: Кишинёв, Тирасполь, Бельцы, Бендеры. Великі центри: Кишинів, Тирасполь, Бєльці, Бендери.
1990 - Национальный театр оперы и балета (Кишинёв). 1990 - Національний Театр Опери і Балету (Кишинів).
Кишинёв, 1971 (в соавторстве) "Новые формы томатов". Кишинів, 1971 (у співавторстві) "Нові форми томатів".
Киев - Могилев-Подольский (альтернативный поезд Москва - Кишинев); Київ - Могилів-Подільський (альтернативний поїзд Москва - Кишинів);
Транспортный вариант: Повести и рассказы. - Кишинев, 1988. Транспортний варіант: Повісті та оповідання. - Кишинів, 1988.
Кишинёв: Литература артистикэ, 1983 Матковский Д. Л. Родной очаг. Кишинів: Литература артистике, 1983 Матковський Д. Л. Рідне вогнище.
16 июля 1941 года пали Смоленск, Полоцк и Кишинёв. 16 липня 1941 були захоплені Смоленськ, Полоцьк та Кишинів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!