Примеры употребления "квотами" в русском с переводом "квота"

<>
Импортная квота в ее ВВП. Імпортна квота в її ВВП.
Квота пересматривается каждые 5 лет. Квота переглядається кожні 5 років.
Квота была уменьшена до 300 особей. Квота була зменшена до 300 особин.
Квота была уменьшена до 333 особей. Квота була зменшена до 333 особин.
Эта квота пересматривается каждые 5 лет. Ця квота переглядається кожні 5 років.
Экспортная квота колеблется вокруг показателя 11% ВВП. Експортна квота коливається навколо показника 11% ВВП.
Для местных телерадиокомпаний такая квота составляет 60%. Для місцевих телерадіокомпаній така квота становить 60%.
Квота на мясо, птицу - 1 тыс. тонн. Квота на м'ясо, птицю - 1 тис. тонн.
квота по кукурузе на 450 тыс. тонн (100%). квота по кукурудзі на 450 тис. тонн (100%).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!