Примеры употребления "кашей" в русском

<>
Всех желающих угощали вкусной солдатской кашей. Усі охочі спробували смачної солдатської каші.
Завтракать нужно плотно, лучше кашей. Снідати потрібно щільно, краще кашею.
Закончилась программа традиционной солдатской кашей. Завершилися заходи традиційною солдатською кашею.
Всех желающих угостили солдатской кашей. Усіх бажаючих пригощали солдатською кашею.
Участников праздника будут угощать солдатской кашей. На святі всіх частуватимуть солдатською кашею.
Режим нужно выбрать "Молочная каша". Режим потрібно вибрати "Молочна каша".
Хозяин-батюшка, прими нашу кашу! Господар-батюшка, прийми нашу кашу!
Слушать аудиосказки "Горшок каши" украинский. Слухати аудіоказку "Горщик каші" українською.
Информационная каша, которая дезориентирует пользователя Інформаційна каша, яка дезорієнтує користувача
Он также попробовал гречневую кашу. Він також спробував гречану кашу.
каши - манка, рис, гречка (необходимо перетереть); каші - манка, Мал, гречка (необхідно перетерти);
Худар - молочная каша с брынзой. Худар - молочна каша з бринзою.
Ставят любую кашу, кроме кутьи. Ставлять будь-яку кашу, крім куті.
Русская кухня - это супы и каши. Російська кухня - це супи та каші.
В Черниговской области - снежная каша. У Чернігівській області - снігова каша.
Полученную кашу доводят до брожения. Отриману кашу доводять до бродіння.
Назад Предыдущая запись: горшок каши (аудиосказка) Назад Попередній запис: Горщик каші (аудіоказка)
каша гречневая с консервированной рыбой каша гречана з консервованою рибою
Гороховую кашу измельчите в пюре. Горохову кашу подрібніть в пюре.
Не обошлось и без солдатской каши. Не обійшлося і без солдатської каші.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!