Примеры употребления "качество подготовки" в русском

<>
Качество - Вафельная фабрика ЭВЕРЕСТ-М.С. Якість - Вафельна фабрика ЕВЕРЕСТ-М.С.
уровень редакционно-издательской подготовки издания; рівень редакційно-видавничої підготовки видання;
качество литых из пластмассы деталей; якість литих з пластмаси деталей;
Курсы гарантируют хороший уровень подготовки. Диплом гарантує високий рівень підготовки.
может ухудшать качество индивидуальной деятельности; може погіршувати якість індивідуальної діяльності;
графического дизайна и допечатной подготовки графічного дизайну та додрукарської підготовки
Качество сервиса - в сердце Credit Agricole Якість сервісу - у серці Credit Agricole
Ребята показали высокий уровень математической подготовки. Учні продемонстрували високий рівень математичної підготовки.
Ненадлежащее качество тканей или швов. Неналежна якість тканин або швів.
Есть бесплатные первоначальные курсы подготовки. Є безкоштовні початкові курси підготовки.
Главное - качество, доверие и порядочность! Головне - якість, довіра і порядність!
сроки и мероприятия предпродажной подготовки имущества; строки та заходи передпродажної підготовки майна;
Качество звука и количество караоке-композиций Якість звуку та кількість караоке-композицій
Линия для предпродажной подготовки чеснока Лінія для передпродажної підготовки часнику
Качество чеканки - "анциркулейтед". Якість карбування - "анциркулейтед".
Кольцевые резцы для подготовки почвы Кільцеві різці для підготовки ґрунту
Таким образом, отличное качество гарантировано. Таким чином, гарантується відмінна якість.
Часы теоретической подготовки соответствуют практике медсестры. Годинники теоретичної підготовки відповідають практиці медсестри.
Проверяет внешним осмотром качество обработки. Перевіряє зовнішнім оглядом якість обробки.
Пришло время подготовки к зиме. Настав час підготовки до зими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!