Примеры употребления "категория риска" в русском

<>
Категория: производительность Дата загрузки: 13 Dec 16 Категорія: продуктивність Дата завантаження: 13 Dec 16
уменьшение риска возникновения нелетального инфаркта миокарда; зменшення ризику виникнення нелетального інфаркту міокарда;
Категория Архивы: Пирсинг профессиональное Wanted Категорія Архіви: Пірсинг професійне Wanted
Единая база событий комплаенс риска Єдина база подій комплаєнс ризику
Категория Легковые, Гоночные и спортивные Категорія Легкові, Гоночні та спортивні
GBPUSD M5 для минимального роста риска GBPUSD M5 для мінімального зростання ризику
Тренер отделения спортивного ориентирования, высшая категория. Тренер-викладач зі спортивного орієнтування, Вищої категорії.
EURUSD M5 для минимального роста риска EURUSD M5 для мінімального зростання ризику
Поиск по "ролевые игры" Категория: Топ программного Пошук по "рольова гра" Категорія: Топ програмного
снижение риска заражения различными инфекциями. зниження ризику зараження різними інфекціями.
Эта категория казаков достала название городовых. Ця категорія козаків отримала назву городових.
Она следует за ежегодным изменением риска. Вона слідує за щорічним зміною ризику.
2016г. - присвоена первая квалификационная категория врача-хирурга. 2016р. - присвоєна перша кваліфікаційна категорія лікаря-хірурга.
усиление флуоресценции и снижение риска отбеливания. посилення флуоресценції і зниження ризику відбілювання.
Категория: Главная страница, Окружающая среда, EU Категорія: Головна сторінка, Навколишнє середовище, EU
Артериальная гипертензия - наиболее значимый фактор риска развития инсульта. Артеріальна гіпертензія є одним з корегованих факторів ризику інсульту.
"золото" - Сергей Горсков (весовая категория 91 кг); "золото" - Сергій Горсков (вагова категорія 91 кг);
Оценка риска контрагента - B3 (cr) / NP (cr) Оцінка ризику контрагента - B3 (cr) / NP (cr)
Категория: производительность Дата загрузки: 2 Nov 16 Категорія: продуктивність Дата завантаження: 2 Nov 16
• Вы избавляетесь риска встретить опасных аферистов! • Ви позбуваєтесь ризику зустріти небезпечних аферистів!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!