Примеры употребления "катапультируется" в русском с переводом "катапультувався"

<>
Пилоты катапультировались и не пострадали. Пілот катапультувався і не постраждав.
Лётчик полковник Тимур Апакидзе катапультировался. Пілот полковник Тимур Апакідзе катапультувався.
Экипаж катапультировался, никто не пострадал. Екіпаж катапультувався, ніхто не загинув.
пилот катапультировался и был эвакуирован. пілот катапультувався і був евакуйований.
Его экипаж катапультировался на севере Израиля. Екіпаж літака катапультувався на півночі Ізраїлю.
Американский пилот катапультировался и не пострадал. Американський пілот катапультувався і не постраждав.
Лётчик-испытатель Юрий Ващук благополучно катапультировался. Льотчик-випробувач Юрій Ващук благополучно катапультувався.
Курсант катапультировался, летчик-инструктор Дмитрий Хребтов погиб. Курсант катапультувався, льотчик-інструктор Дмитро Хребтов загинув.
Пилот катапультировался, его доставили в безопасное место. Льотчик катапультувався, його евакуювали у безпечне місце.
В результате происшествия никто не пострадал, пилот катапультировался. У результаті авіакатастрофи постраждалих немає, адже пілот катапультувався.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!