Примеры употребления "катаклизмам" в русском

<>
Это может привести к серьезным катаклизмам. Це може призвести до серйозних катаклізмів.
Человек способен подготовиться к грядущим катаклизмам. Людина здатна підготуватися до майбутніх катаклізмів.
Причиной климатических катаклизмов чаще всего является Эль-Ниньо. Причиною кліматичних катаклізмів найчастіше є течія Ель-Ніньо.
Катаклизмы начнутся в марте-апреле. Катаклізми почнуться в березні-квітні.
Природный катаклизм посетил юг штата Калифорния. Природний катаклізм відвідав південь штату Каліфорнія.
Полночь символизирует момент ядерного катаклизма. Опівночі символізує момент ядерного катаклізму.
В 2005 г. было зафиксировано более 480 катаклизмов. У 2005 році було зафіксовано більш 480 катаклізмів.
преодолевать кризисные состояния, социальные потрясения, катаклизмы. долати кризові стани, соціальні потрясіння, катаклізми.
Еще в компетенцию экологов входит исследование причин разных природных катаклизмов. Крім того, ці фахівці досліджують причини різних природних катаклізмів.
"Нам не нужны катаклизмы и кровь. "Нам не потрібні катаклізми і кров.
Во-вторых, нам пророчат катаклизмы и болезни. По-друге, нам пророкують катаклізми і хвороби.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!