Примеры употребления "кассовый оборот" в русском

<>
Картину ждал кассовый успех в США. Картину чекав касовий успіх в США.
Внешнеторговый оборот обеспечивается на 90% морским транспортом. Зовнішньоторговельний оборот забезпечується на 90% морським транспортом.
расходный кассовый ордер по форме № КО-2; Видатковий касовий ордер, форма № КО-2;
Что такое безналичный денежный оборот? Що таке безготівковий грошовий оборот?
Кассовый метод или метод начисления? Касовий метод чи метод нарахування?
В научный оборот памятник ввел В. Латышев. До наукового обігу пам'ятку ввів В. Латишев.
Abacre Кассовый аппарат - Основные характеристики Abacre Касовий апарат - Основні характеристики
Внешнеторговый оборот составил 2,8 млрд долларов. Зовнішньоторговельний оборот склав 2,8 млрд доларів.
Это пятый кассовый показатель среди всех кинофраншиз. Це 5-й касовий показник серед усіх кінофраншиз.
Значение дефиниции "гражданский оборот" в юриспруденции Значення дефініції "цивільний оборот" у юриспруденції
1879 - Джейдс Ритти патентует первый кассовый аппарат. 1879 - Джейдс Рітті запатентував перший касовий апарат.
На вексельных ярмарках сосредотачивался вексельный оборот. На вексельних ярмарках зосереджувався вексельний обіг.
С 2009 года установлен кассовый павильон. З 2009 року встановлено касовий павільйон.
Внешнеторговый оборот Азербайджана, млн. дол. Зовнішньоторговельний оборот України, млн. дол.
Бладрейн (2006) - очередной кассовый провал Уве Болла. Бладрейн (2006) - черговий касовий провал Уве Болла.
Основной Д.о. является безналичный оборот. Основний Д.о. є безготівковий оборот.
КО-2 "Расходный кассовый ордер" КО-2 "Видатковий касовий ордер"
В Украине увеличился оборот нелегального оружия. В Україні збільшився обіг нелегальної зброї.
кассовый зал, возле кассы № 1 Касовий зал, біля каси № 1
крупномасштабный оборот "теневого" капитала; крупномасштабний оборот "тіньового" капіталу;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!