Примеры употребления "касаться" в русском с переводом на украинский

<>
касаться подозрительных предметов или передвигать их; торкатися підозрілого предмету або пересувати його;
Заявка должна касаться одного знака. Заявка повинна стосуватися одного знака.
Обязательное условие - одной рукой касаться пола. Обов'язкова умова - однією рукою торкатися підлоги.
Дуга должна касаться предыдущего лепестка. Дуга повинна стосуватися попереднього пелюстки.
касаться подозрительного предмета или передвигать его; торкатися підозрілого предмету або пересувати його;
Петиция может касаться любого вопроса. Петиції можуть стосуватися будь-яких питань.
выявить то, чего не следует касаться; виявити те, чого не слід торкатися;
Налог будет касаться путешествующих всех национальностей. Податок буде стосуватися подорожніх усіх національностей.
Лопасти не должны касаться поверхности корпуса. Лопаті не повинні торкатися поверхні корпусу.
Это может касаться также и левофлоксацина. Це може стосуватися також і Левофлоксацину-КР.
Обычное норма - гостям запрещено касаться руками стриптизёрши. Типове правило - відвідувачам заборонено торкатися руками стриптизерки.
Это же касается новогоднего периода. Це ж стосується новорічного періоду.
Главные изменения касаются ударного вооружения. Головні зміни стосуються ударного озброєння.
Это касалось и земельной собственности. Це стосувалося і земельної власності.
(Говорят, что циклы касаются P.) (Кажуть, що цикли торкаються P.)
Все обращения касались дискриминационного рекламы. Усі звернення стосувалися дискримінаційної реклами.
Второй аспект касался вопросов безопасности. Другий аспект стосувався безпекових питань.
Она касается его и видит Сашу. Вона торкається його і бачить Сашу.
Разговор касался списка будущих жертв. Розмова стосувалася списку майбутніх жертв.
Особенно это касалось Украины-Руси. Особливо це стосувалась України-Русі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!