Примеры употребления "картинах" в русском с переводом "картину"

<>
Картине сопутствовал еще больший успех. Картину супроводжував ще більший успіх.
Рассказываем интересные факты о картине. Розповідаємо цікаві факти про картину.
Зрители встретили картину на "ура". Глядачі зустріли картину на "ура".
Беллори называл картину "Превращением цветов". Беллорі називав картину "Перетворенням квітів".
Картину прохладно встретили советские кинокритики. Картину прохолодно зустріли радянські кінокритики.
Но это дает неполную картину. Але це дає неповну картину.
Компания Schipper копировала эту картину. Компанія Schipper копіювала цю картину.
Шрам на голове дополнял картину. Шрам на голові доповнював картину.
Мы будем скучать большую картину. Ми будемо нудьгувати велику картину.
Какую картину опустошения он увидел? Яку картину спустошень він побачив?
Ощущение движения пронизывает всю картину. Відчуття руху пронизує всю картину.
Клары в Ареццо картину "Благовещение". Клари в Ареццо картину "Благовіщення".
Смотрите картину и складывайте пазл Дивіться картину і складайте пазл
Картину поставил режиссёр Сэм Вуд. Картину поставив режисер Сем Вуд.
"Такую картину нечасто можно увидеть. "Таку картину нечасто можна побачити.
Худший сценарий за картину Джильи. Найгірший сценарій за картину Джилі.
Важно получить достаточно развернутую картину. Важливо отримати досить розгорнуту картину.
Картину снимает режиссер Райан Куглер. Картину знімає режисер Райан Куглер.
Израильская статистика рисует аналогичную картину. Ізраїльська статистика малює аналогічну картину.
Клеим картину или рисунок частично. Клеїмо картину або малюнок частково.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!