Примеры употребления "кардиналом" в русском

<>
Трапезникова называли "серым кардиналом" группировки. Трапєзнікова називали "сірим кардиналом" угруповання.
Почивший владыка был титулярным кардиналом этой... Спочилий владика був титулярним кардиналом цієї...
Миледи вместе с кардиналом терпят поражение. Міледі разом з кардиналом зазнають поразки.
Мессу вел кардинал де Бурбон. Месу вів кардинал де Бурбон.
Университет кардинала Стефана Вышиньского (польск. Університет кардинала Стефана Вишинського (пол.
Полное имя - Клод Жозефин Роз Кардинале. Повне ім'я - Клод Жозефін Троянд Кардинале.
Члены: 30 кардиналов, архиепископов и епископов; Члени: 30 кардиналів, архієпископів та єпископів;
Рядом кардиналы Сандри и Мюллер. Поряд Кардинали Сандрі и Мюллер.
Здесь проходят Конклавы - выборы папы кардиналами. Тут проходять Конклави - вибори папи кардиналами.
15 апреля - Клаудиа Кардинале, итальянская киноактриса. 15 квітня - Клаудіа Кардінале, італійська кіноактриса.
Ему покровительствовал кардинал Антонио Барберини. Йому допомагав кардинал Антоніо Барберіні.
Портрет украинского кардинала Иосифа Слипого ". Портрет українського кардинала Йосифа Сліпого ".
15 апреля - Клаудия Кардинале, итальянская актриса. 15 квітня - Клаудія Кардинале, італійська актриса.
Выдержка из приговора кардиналов по Галилея Витяг із вироку кардиналів щодо Галілея
Кардиналы были закрыты в епископском дворце. Кардинали були зачинені в єпископському палаці.
Двое из числа сыновей стали кардиналами. Двоє з числа синів стали кардиналами.
Винцентас Сладкявичюс - первый литовский кардинал. Вінцентас Сладкявічус - перший литовський кардинал.
Сайт Университета кардинала Стефана Вышиньского (польск.) Сайт Університету кардинала Стефана Вишинського (пол.)
Клаудия Кардинале в фильме "Красная палатка" (1969). Клаудія Кардинале у фільмі "Червоний намет" (1969).
С 2002 года был деканом коллегии кардиналов. З 2002 року був деканом колегії кардиналів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!