Примеры употребления "капелланом" в русском

<>
Участник должен быть практикующим капелланом; Учасник має бути практикуючим капеланом;
С его избранием стал королевским капелланом. З його обранням став королівським капеланом.
Обучающий семинар для военных капелланов Навчальний семінар для військових капеланів
Такую поддержку военнослужащим предоставляют капелланы. Таку підтримку військовослужбовцям надають капелани.
Капеллан гвардии занимает место подполковника. Капелан гвардії відповідає званню підполковника.
признает Кодекс военного священника (капеллана). дотримуватися Кодексу військового священика (капелана);
Медицинским капелланам в Украине быть! Медичним капеланам в Україні бути!
< Обучающий семинар для военных капелланов ← Навчальний семінар для військових капеланів
Далее шли братья-оруженосцы и капелланы. Далі йшли брати-зброєносці і капелани.
Капеллан - это священник при армии,... Капелан - це священик у військовій частині.
Обучение госпитальных капелланов в Николаеве > Навчання госпітальних капеланів у Миколаєві →
Военные капелланы представляют все христианские конфессии. Військові капелани представляють всі християнські конфесії.
Объясните, что такое "штатный капеллан"? Поясніть, що таке "штатний капелан"?
Обучение госпитальных капелланов в Николаеве Навчання госпітальних капеланів у Миколаєві
Капелланы назначаются также на военные базы. Капелани призначаються також на військові бази.
Работа капелланов по предотвращению самоубийств Робота капеланів щодо запобігання самогубств
"Соответственно будет увеличено количество капелланов. "Відповідно буде збільшена кількість капеланів.
Обучающий семинар для военных капелланов > Навчальний семінар для військових капеланів
"Для Церкви служения военных капелланов - то новое. "Для Церкви служіння військових капеланів - щось нове.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!