Примеры употребления "канонизировал" в русском

<>
Птолемей лишь канонизировал его теорию. Птолемей лише канонізував його теорію.
1909 Ватикан канонизировал Жанну д Арк. 1909 - Ватикан канонізував Жанну д'Арк.
Позже был канонизирован православной церковью. Згодом був канонізований Православною Церквою.
27 апреля 2014 года он был канонизирован Папой Франциском. А 27 квітня 2014 року його канонізував Папа Франциск.
Канонизирована Русской православной церковью (1990). Канонізована Російською православною церквою (1990).
Впоследствии Даниил был канонизирован православной церковью. Пізніше князя Бориса канонізувала православна церква.
Были канонизированы несколько новых святых. Були канонізовані кілька нових святих.
В 1997 собором УАПЦ канонизирован как священномученик. УАПЦ канонізувала його 1997 року як священномученика.
Канонизирован Константинопольским Патриархатом в 2015 году. Був канонізований Константинопольським Патріархатом 2015 року.
Был канонизирован Католической церковью в 1297 г. Канонізований католицькою церквою в 1297 р.
Канонизирован 20 июня 1670 года. Канонізований 20 липня 1670 року.
Нана была канонизирована грузинской церковью. Вона була канонізована грузинською церквою.
За это его и канонизировала католическая церковь. За це його й канонізувала католицька церква.
По семейным преданиям они были канонизированы [36]. За сімейними переказами вони були канонізовані [36].
После смерти Арнульф Мецский был канонизирован. Після смерті Арнульф Мецький був канонізований.
(В 2000 году была канонизирована Екатерина Дрексель). (У 2000 році була канонізована Катерина Дрексель).
Канонизирован Грузинской церковью в лике святителя. Канонізований Грузинською церквою в лику святителя.
Канонизирован церковью, причислен к лику святых. Канонізований церквою, зарахований до лику святих.
Он был канонизирован Грузинской православной церковью. Він був канонізований Грузинською православною церквою.
После смерти Франциск был канонизирован католической церковью. Після смерті Антоній був канонізований католицькою церквою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!